Keep фразовый глагол с примерами. Формы глагола keep

Keep фразовый глагол с примерами. Формы глагола keep

Keep calm and carry on (сохраняй спокойствие и продолжай). Многие из нас видели эту фразу или ее вариации.

Слово keep очень многозначно и часто используется. Что же еще оно обозначает, кроме "сохранять определенное состояние"? Какие еще конструкции с ним возможны? И какие хитрости в них есть?

Рассмотрим 8 наиболее часто используемых значений слова keep!

8 значений английского глагола keep


Прежде чем мы начнем, хочу вам напомнить, что есть два типа глаголов (слов, обозначающих действие):

  • Первые образуют прошедшее время, присоединяя к себе -ed (visit - "посетить", visited - "посетил").
  • У других прошедшее время обозначается через отдельное слово (understand - "понять", understood - "понял"). Такой тип глаголов называется неправильным , потому что не подчиняется основному правилу.

Глагол keep , о котором пойдет речь, как раз таким и является. Его прошедшее время будет kept.

1. Keep #1

Транскрипция и перевод: / [ки:п] - хранить что-то где-то, держать что-то где-то

Значение слова: Оставлять что-то в определенном месте на продолжительное время

Употребление: Как правило, здесь уточняется, где была сохранена вещь. Например: Преступники знали, что миссис Гейнор хранит (keeps) драгоценности в обувной коробке.

Но это не обязательно: если не уточнять место, то получится что-то вроде "сберечь": Мама сохранила (kept) все его детские фотографии в альбоме.

Примеры :

John is a bit old-fashioned and keeps his money under his mattress.
Джон немного старомоден и хранит деньги под матрасом.

I usually keep my keys on this table.
Я обычно держу ключи на этом столе.

2. Keep #2

Транскрипция и перевод: / [ки:п] - оставлять что-то себе, хранить у себя

Значение слова: Сделать что-то своей собственностью, содержать в качестве собственности

Употребление: Используется, когда какой-то предмет отныне становится вашей собственностью.Например: Можно я оставлю себе (keep) этот карандаш? Никто не пришел за кошельком по объявлению, поэтому я оставил (kept) его себе.

Примеры :

Keep the change.
Оставьте себе сдачу.

Little Annie found a stray kitten and asked her mom if she could keep it.
Маленькая Энни нашла бродячего котенка и спросила маму, можно ли его оставить .

3. Keep + признак

Транскрипция и перевод: / [ки:п] - оставаться в определенном состоянии

Значение слова: Сохранять определенное состояние в течение какого-то времени

Употребление : Здесь после keep нам обязательно нужно поставить слово, обозначающее признак. Например: термос еще долго останется теплым (will keep warm). Многие животные сохраняют неподвижное состояние (keep still), чтобы их не заметили хищники.

Примеры :

Whatever happens, try to keep calm .
Что бы ни случилось, постарайся оставаться спокойным .

Keep close to each other, we are in the wilderness after all.
Держитесь вместе (буквально: оставайтесь близко друг к другу), мы в дикой местности, как-никак.

4. Keep ___ing

Транскрипция и перевод: / [ки:п] - продолжать

Значение слова: Продолжать определенное действие в течение какого-то времени

Употребление: Само действие после keep идет в форме с -ing . Например: Продолжай тренироваться (keep training) - и все получится! Я знал, что в книге был ответ на мой вопрос, поэтому продолжал читать (kept reading).

Примеры :

I can"t find the papers you asked for, but I"ll keep looking .
Я не могу найти бумаги, которые ты просил, но я продолжу искать.

It"s almost nightfall, we need to keep going of we"ll get lost!
Уже почти ночь, мы должны продолжать идти , а то заблудимся!

5. Keep + ____ + признак

Транскрипция и перевод: / [ки:п] - сохранять кого-то или что-то в том или ином виде, состоянии.

Значение слова: Делать так, чтобы кто-то другой оставался в определенном состоянии.

Употребление: Здесь следует уточнить сперва предмет (кого? что?), а потом состояние (каким? какой? какими?). Например: Босс держал нас занятыми (kept us busy) всю неделю. Сюжет держал меня напряженным (kept me thrilled) всю книгу.

Примеры :

I would be greatful if you could keep me informed .
Я был бы благодарен, если б вы могли держать меня в курсе. (Буквально: держать меня проинформированным ).

Try to keep the soil wet , then the plant will feel alright.
Постарайся держать землю влажной , тогда растение будет хорошо себя чувствовать.

6. Keep + ___ + ___ing

Транскрипция и перевод: / [ки:п] - заставлять кого-то совершать продолжительное действие

Значение слова: Делать так, чтобы кто-то или что-то продолжал(о) делать что-то

Употребление : Здесь мы уточняем сперва того, кого или что мы заставляем, а затем ставим действие в форме на -ing . Например: Он заставлял прислугу драить полы (kept the servants washing), пока они не засияли. Как мне заставить их продолжать меня слушать (keep them listening to me)?

Примеры :

Sorry for keeping you waiting !
Извините, что заставили вас ждать !

My uncle"s job is to keep the lighthouse burning .
Работа моего дяди - поддерживать огонь на маяке. (Дословно: заставлять маяк гореть )

7. Keep #3

Транскрипция и перевод: / [ки:п] - храниться, сохраняться

Значение слова: Сохраняться в съедобном состоянии (о еде)

Употребление: Это действие совершается продуктами. Например: Как долго хранится (keeps) кефир? Я удивлен, что этот сыр до сих пор сохранился (kept).

Примеры :

The meat can keep for a long time if you freeze it.
Мясо может храниться долго, если заморозить его.

The cake won"t keep , we need to eat it today.
Пирог не сохранится - нам нужно съесть его сегодня.

8. Keep from ___ing

Транскрипция и перевод: / [ки:п фром] - удержаться, воздержаться от чего-то

Значение слова: Не дать себе что-то сделать

Употребление : Здесь мы уточняем действие, от которого воздерживаемся, с помощью формы на -ing . Джон не может удержаться оттого, чтобы поплакать (keep from crying), когда он пересматривает "Хатико". Я взяла себя в руки и удержалась оттого, чтобы съесть (kept from eating) торт.

Примеры :

Try to keep from asking too many questions.
Постарайся воздержаться от лишних вопросов. (Буквально: постарайся удержаться оттого , чтобы задать слишком много вопросов)

He tried hard to keep from laughing .
Он с трудом пытался сдержать смех. (Буквально: он с трудом пытался удержаться оттого , чтобы засмеяться ).

Вот мы и рассмотрели 8 наиболее часто встречающихся значений глагола keep. Как видите, некоторые из них употребляются особым образом: с -ing или с from и т.д. Было среди них и то значение, которое используется в популярной фразе keep calm (keep + признак, пункт 3). Надеюсь, статья была полезной! Keep calm and use the verb "keep"! (Сохраняйте спокойствие и используйте глагол "keep"!)

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Мне не нужна эта книга, можешь оставить ее себе.
2. Если ты продолжишь тренироваться, то победишь!
3. Мысль о скором отпуске сохраняла его в счастливом состоянии.
4. Постарайся удержаться оттого, чтобы волноваться.
5. Эта сметана сохранится до завтра?
6. Пожалуйста, храни молоко в холодильнике.
7. Мой маленький племянник вечно канючит, когда чего-то хочет. Он просто не может оставаться тихим!
8. Босс заставил нас работать до полуночи!

Keep pace with sb/sth to manage to do things at the same time or speed as someone else, or as quickly as necessary: »They simply can t keep pace with the competition. »We need to keep pace with the latest IT developments. Main Entry: pace … Financial and business terms

keep company with - index accompany Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

keep pace with - index concur (coexist), reach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

keep up with sb - Ⅰ. UK US keep up (with sb/sth) Phrasal Verb with keep({{}}/kiːp/ verb (kept, kept) to do something or move at an acceptable rate, or at the same rate as someone or something else: »It s a fast pace, and you ll have to work hard to keep up.… … Financial and business terms

keep up with

keep up with - See: KEEP STEP WITH, KEEP ABREAST OF … Dictionary of American idioms

keep up with - phr verb Keep up with is used with these nouns as the object: fashion, inflation … Collocations dictionary

keep step with

keep step with - {v. phr.} To maintain the same degree of progress as someone else. * /The United States has no choice but to keep step with potential enemies in terms of modern defense systems./ … Dictionary of American idioms

keep up with - verb a) To manage to remain beside or just behind someone or something that is moving away from one. b) To manage to remain up to date with trends, fashions, etc … Wiktionary

keep up with the Joneses - {v. phr.} To follow the latest fashion; try to be equal with your neighbors. * /Mrs. Smith kept buying every new thing that was advertised, finally Mr. Smith told her to stop trying to keep up with the Joneses and to start thinking for herself./ … Dictionary of American idioms

Книги

  • Keep Calm at Christmas (Keep Calm and Carry on) , A new volume in the bestselling Keep Calm and Carry On series especially for coping with the festive season "What I don"t like about office Christmas parties is looking for a job the next… Категория: Издатель: Random House , Купить за 556 руб
  • Keep Calm for Ladies Good Advice for Hard Times HB , Well, it just gets worse and worse doesn"t it? Collapsing banks, collapsing countries, massive government cuts, rising debt, inflation and the possibility of a double dip. It"s amid all this… Категория: Современная зарубежная проза на английском языке Издатель:

Ниже приведены значения глагола to keep с употреблением различных предлогов:

1. Keep up - поддерживать, продолжать, соблюдать (традиции), поддерживать в порядке;
— To keep up an old friendship. - Поддерживать старую дружбу.
— To keep up going. - Продолжать идти.
— My grandmother kept up this old tradition. - Моя бабушка придерживалась этой старой традиции.
— To keep up a house. - Поддерживать дом в порядке.

2. Keep ahead - оставаться впереди, продвигаться (в учебе, бизнесе);
— I was keeping ahead slowly in my studies. — Я медленно двигался вперед в учебе.

3. Keep after - не отставать, придираться;
— Don`t keep after me. - Не придирайся ко мне.
— I`ll keep after you. - Я от тебя не отстану.

4. Keep aloof - держаться в стороне;
— We tried to keep aloof from others. - Мы старались держаться от других подальше.

5. Keep away from - избегать;
— Keep away from fire. - Держись подальше от огня.

6. Keep down - задерживать рост, мешать развитию, подавлять (чувство), притеснять, угнетать;
— We need to keep these prices down. - Мы не должны допустить повышения цен.
— He kept me down. - Он меня подавлял.
— He tried to keep this feeling down. - Он старался подавить это чувство.

7. Keep back - удерживать, задерживать, скрывать (эмоции)? Отложить, придержать;
— She couldn`t keep her anger back. - Она не смогла сдержать гнев.
— Keep this dress for me. - Придержи для меня это платье.

8. Keep in - поддерживать (огонь, хорошие отношения), сдерживать (эмоции);
— To keep in friendship. - Поддерживать дружбу.
— Try to keep in your love. - Постарайся сдержать свою любовь.

9. Keep off - держать в отдалении, не подпускать, задержать, воздержаться;
— Keep off this field. - По полю не ходить!
— To keep off hunger. - Притупить чувство голода.

10. Keep out of - не позволять, оставаться в стороне, не вмешиваться;
— To keep somebody out of something. - Не позволять кому-то сделать что-то.
— They are family. Keep out of their quarrels. - Они же семья. Не лезь в их ссоры.

11. Keep under - держать в подчинении, препятствовать (распространению, росту);
— She tried to keep her fury under. - Она пыталась сдержать ярость.
— To keep the growth under. - Сдерживать рост.

12. Keep together - оставаться единым, не разделяться;
— We kept together till the last minute. - Мы оставались вместе до последней минуты.

13. Keep to - придерживаться, следовать;
— Keep to the point. - Придерживайся темы.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Все глаголы английского языка принято делить на более и менее популярные. И если менее популярные можно обойти стороной или изучить поверхностно, успокаивая себя тем, что они встречаются в речи не так часто, то с более популярными так поступать не рекомендуется, и, можно даже сказать – не разрешается. И сегодня у нас на очереди очередная звезда, имеющая большую популярность и почет среди широкой публики — фразовый глагол keep.

Характеристики

Английский язык разделяет глаголы на 2 группы: правильные и неправильные. В свою очередь, каждая из групп определяет то, как будет произноситься и писаться тот или иной глагол. Рассмотрим формы глагола keep. Он у нас – неправильный глагол, что означает – спряжение происходит не путем присоединения окончания –ed, а уже по заранее определенным вариантам. К слову, проблем в заучивании это не доставит, т.к. две формы у него похожи. Соответственно, образование 1 формы глагола никогда не доставляет труда, так как является аналогом самому глаголу в инфинитиве. А вторая и третья – Kept.

Перевод

Часто бывает так, что люди, далекие от английского языка задаются вопросом как переводится то или иное слово или выражение. И данный случай – не исключение. Существуют основные варианты перевода, но также, в совокупности с предлогами он может принимать совершенно иные значения, из-за чего происходит недопонимание. Но об этом позже. В большинстве случаев наш глагол означает «хранить, держать».

Фразы и идиомы

Носители английского языка долгое время ломали головы над его усовершенствованием и старательно придумывали разные фразы и идиомы. Некоторые – специально, в целях маркетинга, например, а затем эти выражения набирали популярность. А некоторые – были созданы спонтанно и приобрели популярность сами по себе. Поговорим и о тех, и о других. Но не стоит забывать, что фразы и идиомы – разные вещи, первые имеют прямой смысл, а вторые – переносный, не соответствующий лексической начинке. Например, у фразового глагола keep up перевод на русский язык будет «поддерживать» и это будет являться фразой, потому что перевод — прямой.


Keep running – продолжай бежать
Keeping fit – поддерживать себя в форме
Keep calm перевод – сохраняйте спокойствие

Стоит отметить, что эта фраза является составляющей другой фразы, более длинной. Это как шляпа в шляпе, только фраза в фразе. Keep calm and carry on – сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе. Всемирно известная фраза и прародитель множества схожих вариантов с заменой второй части. Появилась в начале Второй мировой войны.

У идиомы Keep in touch перевод всегда разнится и в зависимости от ситуации может трактоваться по-разному: поддерживать (связь, отношения, контакт), но есть красивое значение, подходящее под каждую ситуацию — пишите, звоните, не забывайте. У идиомы Keep it real перевод также может быть разным: рассуждать реально, жить реальностью, быть собой, говорить начистоту и так далее. Но, наиболее часто употребляется именно «быть собой». Рассмотрим остальные, с более однозначными и простыми значениями:

Keep it up – продолжай в том же духе
Keep warm – согревать/поддерживать тепло
Keep things in perspective – оценивать ситуацию разумно, взвешивая каждую мелочь, рассматривать перспективу

К слову, некоторые выражения могут являться как фразой, так и идиомой одновременно, к примеру – keep away from fire. У фразы keep away перевод предельно понятен – держать подальше. Добавив «from fire» получаем «держать подальше от огня». Эта фраза часто встречается на бирках одежды, этикетках различных продуктов с газовыми наполнителями по типу зажигалок, газовых баллонов и так далее. Но, у этой фразы может быть и переносное значение, где благодаря игре слов происходит мысленная замена огня на неприятности и получается «держись подальше от неприятностей». Такая идиома зачастую встречается в литературных произведениях.

Фразовые глаголы

Фразовые глаголы в английском языке получили очень широкое распространение.

Фразовый глагол Keep образуется как и любой другой по определенной схеме: Phrasal verb = verb (глагол) + preposition (предлог)/adverb (наречие) + preposition (предлог). Рассмотрим наиболее популярные:

Keep back – скрывать, откладывать, придерживать/сдерживать (эмоции)

She tried to keep away from this man because he was so handsome . – Она старалась избегать того мужчины потому что он был невероятно красив.

Keep down – подавлять, задерживать или мешать развитию, удерживаться от рвоты, оставлять на 2-ой год

Jack met his school love but she was already married, so he had to keep down his feelings. – Джек встретил свою школьную любовь, но она уже была замужем, поэтому ему пришлось подавить свои чувства.

Keep in – сдерживать, поддерживать

This night in the forest is gonna be too cold so somebody has to try to keep in fire and eyes open. – Эта ночь в лесу будет холодной, значит кто-то будет пробовать поддерживать огонь и держать глаз востро.

Keep off – удерживать на расстоянии, не подпускать, задерживать

Keep him off from me, he is insane! – Не подпускайте его ко мне, он ненормальный!

Keep on – продолжать делать что-либо, действовать упорно, сохранять в изначальном положении

Mary decided to keep on doing this job because she is too lazy to look for the new one. – Мари решила остаться на своей работе по причине того, что она слишком ленива для того, чтобы искать новую.

Keep out of – оставаться в стороне, не позволять что-либо делать

Keep him out of techinal room if he tries to enter. It’s very dangerous! – Не разрешайте ему входить в техническое помещение, если он попытается. Это очень опасно!

Стоит отметить, что фразовые глаголы, идиомы и выражения являются неотъемлемой частью английского языка и обходить стороной их изучение категорически не рекомендуется. К тому же – тема это довольно простая. Для человека, владеющего intermediate (B1) уровнем задача перевести на русский язык и понять такие лексические явления не составляет никакого труда, а поэтому – к пользе также добавляется и простота, что в совокупности является отличной мотивацией для изучения.

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

У глагола keep есть множество значений. Основными являются: 1) держать; 2) хранить; 3) утаивать.

Но это еще далеко не все. Из одного можно получить множество других значений, добавляя определенные . Давайте рассмотрим все возможные варианты keep .

  1. Keep ahead – оставаться впереди, продвигаться в делах, учебе.

    Tom had difficulties at work, but he managed to keep ahead and to be promoted. – У Тома были трудности на работе, но ему удалось продвинуться вперед и получить повышение.

  2. Keep away from – избегать (в прямом и переносном смысле).

    He tried to keep away from that woman, he was really very shy. – Он старался избегать той женщины, он был невероятно стеснительный.

    The doctor advised John to keep away from cigarettes. – Доктор посоветовал Джону воздержаться от сигарет.

  3. Keep back – 1) скрывать, сдерживать (эмоции); 2) отложить, придержать.

    She tried to keep the accident back. – Она старалась скрыть несчастный случай.

    I asked the shop assistant to keep the skirt back for one hour. – Я попросила продавца отложить на час юбку.

  4. Keep down – 1) задерживать рост, мешать развитию; 2) подавить (восстание, чувство); 3) удержаться от рвоты; 4) оставлять на второй год.

    The high taxes always keep down small-scale business. – Высокие налоги всегда мешают развитию малого бизнеса.

    Jack met his love but she was married, so he had to keep down his feelings. – Джек встретил свою любовь, но она была замужем, поэтому ему пришлось подавить свои чувства.

    He can’t keep down his food. – Его все время рвет.

    Mark failed his examinations again, so the committee decided to keep him down. – Марк снова провалился на экзаменах, поэтому комиссия решила оставить его на второй год.

  5. Keep in – 1) поддерживать; 2) сдерживать.

    We spent that night in the forest, so somebody had to keep in fire. – Ту ночь мы провели в лесу, поэтому кто-то должен был поддерживать огонь.

    Sarah tried to keep her disappointment in, but it was difficult not to notice it. – Сара пыталась сдержать свое разочарование, но это было трудно не заметить.

  6. Keep off – 1) держать в отдалении, не подпускать; 2) задержать.

    Keep off! – Назад!

    An apple won’t keep off your hunger. – Яблоко не утолит твой голод.

  7. Keep on – 1) продолжать делать что-либо; 2) сохранять в прежнем положении; 3) продолжать действовать, упорствовать; 4) продлить аренду.

    We wanted to soothe the child, but she kept on crying. – Мы хотели успокоить ребенка, но она продолжала плакать.

    Bred decided to keep on at his job, he didn’t see other prospects. – Брэд решил остаться на своей работе, он не видел других перспектив.

    Keep on with your work, however hard it seems to be. – Продолжай работать, как бы сложно это не казалось.

    I decided to stay in Paris for another week, that’s why I kept my flat on. – Я решил остаться в Париже еще на неделю, поэтому я продлил аренду квартиры.

  8. Keep out of – 1) не позволять (чего-либо); 2) оставаться в стороне чего-либо.

    Keep them out of the lab. It’s very dangerous! – Не позволяйте им входить в лабораторию. Это очень опасно!

    He always tried to keep out of problems, but they were chasing him. – Он всегда старался избегать проблем, но они преследовали его.

  9. Keep together – оставаться единым, держаться вместе.

    That was the very difficult situation, so the family tried to keep together. – Ситуация была очень сложной, поэтому семья старалась держаться вместе.

  10. Keep under – 1) держать в подчинении; 2) препятствовать (росту, развитию).

    Jim kept 200 employees under. – Джим держал в подчинении 200 наемных работников.

    Doctors tried to keep the epidemy under. – Доктора пытались препятствовать эпидемии.

  11. Keep up – 1) поддерживать; 2) поддерживать в должном порядке; 3) соблюдать; 4) быть наравне.

    Though they haven’t seen each other for 5 years, they still keep up the correspondence. – Хотя они не виделись уже 5 лет, они до сих пор поддерживают переписку.

    She is a housewife, that’s why she has to keep up the house. – Она домохозяйка, поэтому ей приходится поддерживать дом в должном порядке.

    Though they immigrated in Canada, they still keep up Ukrainian traditions. – Хотя они и переехали в Канаду, они до сих пор придерживаются украинских традиций.

    It’s difficult to keep up with the best companies, but the result deserves efforts. – Сложно быть наравне с лучшими компаниями, но результат стоит усилий.

Закрепим новый материал с помощью теста:

Выполнить Фразовый глагол keep

  1. Продвигаться в делах:



  2. Сдерживать эмоции:



  3. Избегать:



  4. Поддерживать:



  5. Удерживаться от рвоты:



  6. Оставлять на второй год:



  7. Держать в подчинении:



  8. Быть наравне:



© 2024 skypenguin.ru - Советы по уходу за домашними животными